Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

huahuana 

Paleografía: Uauana
Grafía normalizada: huahuana
Prefijo: no
Tipo: v.r.
Análisis: r.v.
Forma: huahuana
Traducción uno: Caer borron
Traducción dos: caer borron
Diccionario: Bnf_361
Fuente: 1780 ? Bnf_361
Folio: 826
Columna: A
Notas: Placer : aua-- ua--


Entradas


huahuana - En: 1547 Olmos_V ?    huahuana - En: 1571 Molina 1    huahuana - En: 1571 Molina 1    huahuana - En: 1571 Molina 1    huahuana - En: 1571 Molina 1    huahuana - En: 1571 Molina 1    huahuana - En: 1571 Molina 1    huahuana - En: 1571 Molina 1    huahuana - En: 1571 Molina 2    huahuana - En: 1692 Guerra    huahuana - En: 1765 Cortés y Zedeño    huahuana - En: 1780 ? Bnf_361    huahuana - En: 1780 ? Bnf_361    huahuana - En: 1780 ? Bnf_361    huahuana - En: 17?? Bnf_362    huahuana - En: 17?? Bnf_362    huahuana - En: 1984 Tzinacapan    huahuana - En: 2002 Mecayapan    huahuana - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


Huachuana - En: 1765 Cortés y Zedeño    kiuauana - En: 1984 Tzinacapan    ni-tla, uauana - En: 1571 Molina 1    nichuahuana - En: 1692 Guerra    nitla, uaua-na - En: 1571 Molina 1    nitla, uauana - En: 1571 Molina 1    nitla, uauana - En: 1571 Molina 1    nitla, uauana - En: 1571 Molina 1    nitla, uauana - En: 1571 Molina 1    nitla, uauana - En: 1571 Molina 1    nitlahuahuana - En: 1547 Olmos_V ?    quihuahuâna - En: 2002 Mecayapan    tlahuahuana - En: 17?? Bnf_362    Uauana - En: 1780 ? Bnf_361    Uauana, nitla - En: 1780 ? Bnf_361    Uauana, nitla - En: 1780 ? Bnf_361    Vauana, nitla - En: 1571 Molina 2    

Traducciones


Rascar - En: 1765 Cortés y Zedeño    Escarvar - En: 17?? Bnf_362    v.t. tla-., / creuser, sillonner la terre, règler, tracer, dessiner une chose. / égratigner, couvrir une chose de sillons, de griffures ou de rayures. / couper (du cuir) en lanières. / métaphor., " tlahuahuâna ", il fait une enquête, scrute la conduite. / v.réfl. à sens passif, - En: 2004 Wimmer    Rascar - En: 1984 Tzinacapan    figurar. - En: 1571 Molina 1    yo me rasco - En: 1692 Guerra    escaruar tierra o cosa assi. - En: 1571 Molina 1    raer borron. - En: 1571 Molina 1    rayar hazer raya. - En: 1571 Molina 1    traçar. - En: 1571 Molina 1    reglar assi. - En: 1571 Molina 1    reglar desta manera. - En: 1571 Molina 1    rayar - En: 1547 Olmos_V ?    raspar; escarbar - En: 2002 Mecayapan    Hacer Raya - En: 17?? Bnf_362    Caer borron - En: 1780 ? Bnf_361    Trazar; Figurar - En: 1780 ? Bnf_361    Reglar papel. Reglar qualquier cosa señalando derecho. Escarbar tierra o cosa si. Rayar, hacer rayas - En: 1780 ? Bnf_361    escaruar, o hazer rayas enla tierra, reglar papel, traçar o debuxar algo. p: onitlauauan - En: 1571 Molina 2