Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

mictoc 

Paleografía: MICTOC
Grafía normalizada: mictoc
Tipo: _v.i._
Traducción uno: v.i., nom-., être étendu mort, couché comme mort (S).
Traducción dos: v.i., nom-., être étendu mort, couché comme mort (s).
Diccionario: Wimmer
Contexto:mictoc > mictoca.
*£ v.i., nom-., être étendu mort, couché comme mort (S).
* expression.
" zan iuhquin tlâlli mictoc ", comme si la terre était morte, c.à d., dans la nuit profonde - in der dunklen Nacht. Sah 1927,175 = Sah2,120 - it was as if the earth lay dead.
" zan iuhquin têcuâni oncah zan iuhquin tlâlli mictoc ", tout comme si une bête féroce était là, tout comme si la nuit était profonde. Sah12,50.
Form: v.composé sur miqui.
Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


mictoc - En: 1580 CF Index    mictoc - En: 2002 Mecayapan    mictoc - En: 2002 Mecayapan    mictoc - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


micto' - En: 2002 Mecayapan    micto' - En: 2002 Mecayapan    mjctoc - En: 1580 CF Index    

Traducciones


estar muerto - En: 2002 Mecayapan    estar muerto - En: 2002 Mecayapan    v.i., nom-., être étendu mort, couché comme mort (S). - En: 2004 Wimmer    II-120, XII-50 - En: 1580 CF Index