a +
Paleografía:
Manen â
Grafía normalizada:
a +
Traducción uno:
Quando al imperat[iv]o se quiere hacer afirmativo, de manera q[ue] con el se mande, o encargue mucho una cosa se le antepone estas particulas. Es afirmat[iv]o
Traducción dos:
cuando al imperativo se quiere hacer afirmativo, de manera que con el se mande, o encargue mucho una cosa se le antepone estas particulas. es afirmativo
Diccionario:
Bnf_362bis
Contexto:V[erbi]g[racia] manen titlatlaco. No peques. Es vetat[iv]o manen â timoyolcuitia. Cuidado no dexes de confesarte. Es afirmat[iv]o manen tihuetzi. Mira no te caigas. Es vetat[iv]o manen â tihuetz. Cuidado no dexes de caerte.
Fuente:
17?? Bnf_362bis
Folio:
025r
Notas:
â-- Esp: [-- Esp: ]-- Esp: qua-- +++3