acaconi
Paleografía:
AHCACONI
Grafía normalizada:
acaconi
Traducción uno:
Chose indigne d'être entendue, personne indigne d'être écoutée.
Traducción dos:
chose indigne d'être entendue, personne indigne d'être écoutée.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:ahcaconi, éventuel du passif de caqui, préf. nég. ah-.
Chose indigne d'être entendue, personne indigne d'être écoutée.
Est dit de la mauvaise arrière grand mère, hueltiuhtli. Sah10,5 qui traduit: unworthy of mention by name.
Fuente:
2004 Wimmer