ahamana
Paleografía:
AHAHMANA
Grafía normalizada:
ahamana
Tipo:
_v.t._
Traducción uno:
v.t. tê-., importuner souvent qqn., le troubler, l'inquiéter, l'ennuyer, le molester.
Traducción dos:
v.t. tê-., importuner souvent qqn., le troubler, l'inquiéter, l'ennuyer, le molester.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:ahahmâna, redupl. de ahmâna.
*£ v.t. tê-., importuner souvent qqn., le troubler, l'inquiéter, l'ennuyer, le molester.
Fuente:
2004 Wimmer