ahuilmati
Paleografía:
AHUILMATI
Grafía normalizada:
ahuilmati
Tipo:
_v.t.__v.r._
Traducción uno:
v.t. tla-., ignorer quelque chose, le tenir pour négligeable. / avec préf.objet indéfini, être négligent. / v.réfl., plaisanter.
Traducción dos:
v.t. tla-., ignorer quelque chose, le tenir pour négligeable. / avec préf.objet indéfini, être négligent. / v.réfl., plaisanter.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:âhuilmati > âhuilmah.
*£ v.t. tla-., ignorer quelque chose, le tenir pour négligeable.
" noconâhuilmatiz in amihiyôtzin, amotlahtôltzin ", j'ignorerai vos nobles paroles. Sah9,30.
*£ avec préf.objet indéfini, être négligent.
" tlaâhuilmatiz ", il sera néglignet. Sah6,217.
Cf. le nom d'action tlaâhuilmatiliztli et l'éventuel tlaâhuilmatini.
*£ v.réfl., plaisanter.
" mâcazomo xommâhuilmati ", ne plaisante pas (avec le mariage) - may [the mariage] not seem to thee as a jest. Sah6,133 (xommaujlmati).
Form: sur mati, morph.incorp. âhuil-li.
Fuente:
2004 Wimmer