Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

amaixcuatechimaletimani 

Paleografía: AMAIXCUATECHIMALEHTIMANI
Grafía normalizada: amaixcuatechimaletimani
Tipo: _v.i._
Traducción uno: v.i., être là en train de porter des rosettes de papier sur le front.
Traducción dos: v.i., être là en train de porter des rosettes de papier sur le front.
Diccionario: Wimmer
Contexto:âmaîxcuâtechîmalehtimani > amaîxcuâtechîmalehtiman.
*£ v.i., être là en train de porter des rosettes de papier sur le front.
" âmaîxcuatechîmalehtimanih ", ils portent des rosettes en papier sur le front - sie tragen Stirnrosetten aus Papierthere where conical paper rosettes fastened upon (the priests') forheads. Sah 1927,106 = Sah2,75 (amaixquatechimaletimanj).
Form: auxil. mani sur le nom possessif âmaîxcuâtechîmaleh.
Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


amaixcuatechimaletimani - En: 1580 CF Index    amaixcuatechimaletimani - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


AMAIXCUATECHIMALEHTIMANI - En: 2004 Wimmer    amaixquatechimaletimanj - En: 1580 CF Index    

Traducciones


v.i., être là en train de porter des rosettes de papier sur le front. - En: 2004 Wimmer    II-75 - En: 1580 CF Index