ayotlatlapantli
Paleografía:
AYOHTLAHTLAPANTLI
Grafía normalizada:
ayotlatlapantli
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
Courge coupée en morceaux.
Traducción dos:
courge coupée en morceaux.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:âyohtlahtlapântli Courge coupée en morceaux.
Angl., squash cut in pieces.
Cité en Sah8,68 dans une liste de fruits et de comestibles. Cf. aussi âyohtlatlapânalli.
Fuente:
2004 Wimmer