calonohuac
Paleografía:
CALONOHUAC
Grafía normalizada:
calonohuac
Tipo:
_v.imp._
Traducción uno:
v.impers., on est couché, on reste dans les maisons.
Traducción dos:
v.impers., on est couché, on reste dans les maisons.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:calonôhuac *£ v.impers., on est couché, on reste dans les maisons.
" motênêhua calonôhuac cali onôhuac yehica ca zan cali zan têchâchân in mâhuiztilîlôya cîcinteoh ", on dit, on reste à la maison, tous restent à la maison car les divinités du maïs ne sont honorées qu'à la maison, dans la maison de chacun. Sah2,62.
Allem., es liegt in allen Hauser, nom d'un rituel en l'honneur des cicinteoh. Sah 1927,86.
A l'imparfait, " zan calonôhuaya ", on se contentait de rester chez soi. Décrit les nemontemi. Sah2,172.
Note : v.irrégulier la forme du parfait sert de présent.
Form: inhabituelle, semble un contraction sur cali onôhuac.
Fuente:
2004 Wimmer