Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

chicomilhuitl 

Paleografía: chicömilhuitl
Grafía normalizada: chicomilhuitl
Tipo: r.n.
Traducción uno: siete días
Traducción dos: siete días
Diccionario: Carochi
Contexto:SIETE DIAS
chicömilhuitl = siete dias (5.2.11)

chïchicòomilhuitica, vel. chïchicòometica = cada siete dias (5.2.11)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: ö--


Entradas


chicomilhuitl - En: 1551-95 Docs_México    chicomilhuitl - En: 1580 CF Index    chicomilhuitl - En: 1580 CF Index    chicomilhuitl - En: 1645 Carochi    chicomilhuitl - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


chicomilhujtl - En: 1580 CF Index    chicomjlhujtl - En: 1580 CF Index    chicömilhuitl - En: 1645 Carochi    

Traducciones


siete días - En: 1551-95 Docs_México    Pendant sept jours. - En: 2004 Wimmer    II-200 - En: 1580 CF Index    II-98 177, XII-59 66 - En: 1580 CF Index    siete días - En: 1645 Carochi    

Textos en Temoa

0 3

Ynipan Ciudad mexico apostrero dia de junio de mill¨ yquinientos y noventa y tres años ynin petiçion yxpantzinco mopouh yn yehuatzin don antonio Valeriano juez gover{or} ynican ypan Ciudad mexico. Y Nehuatl diego fran{co} chane San Juan tecpancaltitlan niquitohua Canixpan tzinco onez yeaxcan chicomilhuitl auh otinechmo maquilli termino ynic tictemacazque yn formaçion omilhuitl auh yeoquipanahui yn termino ye axcan chicomilhuitl ynamo quitemaca ? yn formaçion ynitoca feliphe de S¨ tiago ynocan chane tecpancaltitlan maoc çeppa axcan ca quiltillo maocquezquilhuitl termino xicmo maquilli auh yn tlacayac neçiz macaquiltilozque ynichan tlaca maquitecaquilti Escrivano yhuan ymixpan testigos auh nomochiuh maticmotiliz ynin formaçion yniomic temacac ynic tinech monemactiliz ynocal ynotlal ynochinan. Cenca mimitz notlatlauhtillia ynoticmotili yn nopetiçion maniman ximotlana huatili ynic yazque ynichan feliphe de S¨ tiago quicaquiltizque yn tleyn nican miquitlani yhuan maxicmo maquilli termino ynic tlananqui tiquiuh auh yn tlaoquiz termino ynomotla nanquiliquich xicmochihuili sentençia ynic nic maçehuaz just{a}. Auh ynoquimo caquilti yn yehuatzin don Antonio valeriano juez gover{or} ynin petiçion ynitla ytlani¨¨¨ diego fran{co} ynitechcopa ynineteylhuil yhuan feliphe de S¨ tiago omo tlanahuatilli ynic yez çe Escrivano ynichan feliphe de S¨ tiago qui calquiltiz ynitechcopa yeoppa momaca termino ynic quicquitemacaz yn for maçion yhuan nican neciz nican nixpan ynic quihualquicaz yn formaçion. auh yn tlaoquiz termino niman miquitaz yn audos ynic nicchihuaz senteçia yuh omotlanahuatilli ynic nelli nicaca yfirmatzin fecho v¨¨¨ Signature: Antonio valeriano Signature : Antemi Fran{co} xuarez Escri{o}