Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

comunidad 

Paleografía: comunidad
Grafía normalizada: comunidad
Traducción uno: comunidad
Traducción dos: comunidad
Diccionario: Arenas
Contexto:COMUNIDAD
cuix qualcã in comunidad = [¿]ay buena comunidad[?] (Cosas que se offrecen preguntar a alguno, que se encuentra en el camino, caminando: 1, 35)

Campa ye in comunidad = [¿]A donde es la comunidad[?] (Cosas que comunmente se suelen preguntar, y pedir despues de llegado a algun pueblo: 1, 37)

Fuente: 1611 Arenas


Entradas


comunidad - En: 1611 Arenas    

Traducciones


comunidad - En: 1611 Arenas    

Textos en Temoa

0 6

=06 yz moteneva in ixq'ch itechmonec Jurge cerôn attde mayor. ynipân cecêntetl metztli ypân de mill y qui¨¨¨ y sesenta yquatro años yquac mayordomo catca comunidad martin de lafuente. ynipân metztli hebrero ometomîn yc mocouh totoltetl cacavatl, manteca ynipân metztli março. Omepesos yvân ometomines yvân medio tomîn. yc mocouhq^ çiua totoltin. yvân castillân tlaxcalli michin. cacavatl totoltetl manteca. chilchotl xicomatl iztatl ynipân metztli abril navipeços yvân chicometomines yc m[ocou]hque çiua totoltin. yvân pollos, castillân tlaxcalli cacavatl totoltetl michin mânteca capolin ynipân metztli mayo. navitomines yc mocouh michin cacavatl totoltetl ynipân metztli setiembre yvân octobre. ometomines yc mocouh çiuatotolin. çetomintica sebo cândellas. ynixquich yn omoteneuh amo quipatiyoti. ypaltzinco tote° Dios yvan yca ynimachiyo cruz + ca ni tlapualli camelahuac Signature : Martin delafuete ¾06 ynipân metztli hebrero. ÿntlaolli ynitechmo nec Jurge çerôn attde mayor. cênquauhchiquivitl ÿntlaqualli mochiuh. yvân nauhquauhchiquivitl ÿnquiquahq^ÿncavallos. ynipân metztli março yvân abril yequavacalli yvân ycquauh chiquivitl ÿntlaolli tlaqualli mochiuh. çênquavacalli yvân chicuequauhchiquivitl ÿn tlaolli quiquahq^ ÿn cavallos yvân ocçequintin españoles. ynipân metztli mayo. macuil quauhchiquivitl ÿntlaolli tlaqualli mochiuh. çênquavacalli yvân onquauh chiquivitl ÿntlaolli quiquahq^ ÿncavallos. S[et]i[e]mbre yvân octobre. çênnquah chiquivitl ÿntlaolli tlaqualli mochiuh. nauhquauh chiquivitl quiqua ÿntavallos yvân ocçequintin españoles ÿn cavallos. noviembre deziembre. macuilquauh chiquivitl ÿntlaolli tlaqualli mochiuh. onquavacalli quiquahq^ ÿncavallos ynic moçemihtova tlaolli mah tlacquavacalli yvân chiquaçênquah chiquivitl ÿnquauh tlatlatilli ycqui chiviliq^ ÿntlaqual ôntecpantli yvân chicuh nauh tlamamalli ynin mochi amo quipatiyoti. yvân centetl quauh cuezcomatl ontetl tlapechtli