copalxiquipilli
Paleografía:
COPALXIQUIPILLI
Grafía normalizada:
copalxiquipilli
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
Aumonière à copal ou bourse à copal. / à la forme possédée, " îcopalxiquipil ", sa bourse à copal - his incense bag. Sah2,81.
Traducción dos:
aumonière à copal ou bourse à copal. / à la forme possédée, " îcopalxiquipil ", sa bourse à copal - his incense bag. sah2,81.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:copalxiquipilli Aumonière à copal ou bourse à copal.
Allem., Kopalbeutel, Tasche für Räucherwerk. SGA II 719.
" in totoxin quimahmâmahtiyahqueh yehhuâtl in copalxiquipilli ", les prêtres nommés totoxin allaient portant sur leur dos l'aumonière à encens - die totoxi-Priester nahmen die Kopalbeutel in die Hand. Sah 1952,168:33.
*£ à la forme possédée, " îcopalxiquipil ", sa bourse à copal - his incense bag. Sah2,81.
Form: sur xiquipilli, morph.incorp. copal-li.
Fuente:
2004 Wimmer