Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

cuammaxac 

Paleografía: CUAMMAXAC
Grafía normalizada: cuammaxac
Traducción uno: Endroit où deux branches font la fourche (S).
Traducción dos: endroit où deux branches font la fourche (s).
Diccionario: Wimmer
Contexto:cuammâxac, locatif
Endroit où deux branches font la fourche (S).
Angl., in a tree crotch. R. Andrews Introd 433.
" cuanmâxac cuauhtitech in celiya, itzmolîni, cuepôni, cuepôntihcac, cuecuepôntihcac, tlatlatzcatihcac ", in the tree crotches, on the trees it takes hold, forms buds, blossoms, stands blossoming, stands constantly blossoming, stands glistening. Sah11,211.
" cuammaxac, tzôltic, pîcqui, tlatzôlihui, tlapitzâhua ", à l'endroit où l'arbre fait une fourche, c'est étroit, c'est resseré, ça se fait étroit, ça se fait mince - the tree's crotch is tapering. It comes together, it becomes narrow, thin. Sah11,114.
" cuauhtitech cuammaxac in mochîhua ", elle pousse dans les arbres, à la fourche des branches - it grows on a tree, in the tree crotch.
Est dit de la plante teôcuauhxôchitl. Sah11,204.
Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


cuammaxac - En: 1571 Molina 2    cuammaxac - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


Quammaxac - En: 1571 Molina 2    

Traducciones


Endroit où deux branches font la fourche (S). - En: 2004 Wimmer    horcajadura de arbol. - En: 1571 Molina 2