cuauhyotl
Paleografía:
CUAUHYOTL
Grafía normalizada:
cuauhyotl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
cuâuhyôtl. / vaillance, bravoure, haut fait, exploit (Olm.). / " in cuâuhyôtl, in ocêlôyôtl ", l'ordre des Aigles et des Jaguars. / cuauhyôtl. / bois, bâton, tige. / colonne vertébrale.
Traducción dos:
cuâuhyôtl. / vaillance, bravoure, haut fait, exploit (olm.). / " in cuâuhyôtl, in ocêlôyôtl ", l'ordre des aigles et des jaguars. / cuauhyôtl. / bois, bâton, tige. / colonne vertébrale.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:deux entrées
A.£ cuâuhyôtl.
1.£ vaillance, bravoure, haut fait, exploit (Olm.).
" in îpan oquichyôtl tiyahcâuhyôtl, cuâuhyôtl, ocêlôyôtl ", c'était le temps des prouesses viriles, de la valeur, de la vaillance et de la bravoure - it was a time of manliness, valor, grandeur, bravery.
Est dit du signe mahtlâctli cuâuhtli. Sah4,38.
" in oquichyôtl in cuâuhyôtl in ocêlôyôtl tiyahcâuhoquichtli yez ", les prouesses viriles, la vaillance, la bravoure, il deviendra un homme valeureux - there will be the status of the warrior, of the eagle warrior, of the ocelot warrior, of the courageous warrior. Sah6,73 (quauhiotl).
2.£ " in cuâuhyôtl, in ocêlôyôtl ", l'ordre des Aigles et des Jaguars.
" in ontlamahqueh in ommotênyôtihqueh in ôconmiyahuayôtihqueh in pillôtl in cuâuhyôtl in ocêlôyôtl ", ceux qui ont fait des prisonniers, ceux qui se sont couverts de gloire, ceux qui ont pris la tête de la noblesse, de l'ordre des aigles, de l'ordre des jaguars. Sah8,73.
B.£ cuauhyôtl.
1.£ bois, bâton, tige.
* à la forme possédée, " îcuauhyo ", son bâton, sa tige.
2.£ colonne vertébrale.
Michel Gilonne 197.
Fuente:
2004 Wimmer