cuexpale
Paleografía:
CUEXPALEH
Grafía normalizada:
cuexpale
Traducción uno:
Celui qui porte une touffe de cheveux propre aux enfants et à ceux qui n'ont pas encore prouvé leur vaillance.
Traducción dos:
celui qui porte une touffe de cheveux propre aux enfants et à ceux qui n'ont pas encore prouvé leur vaillance.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:cuexpaleh, nom possessif.
Celui qui porte une touffe de cheveux propre aux enfants et à ceux qui n'ont pas encore prouvé leur vaillance.
Esp., 'El que tiene une vedija' (cuexpalli).
Allem., Langschopf (dem man noch nicht die Kriegerfrisur geschoren hat). Sah 1927,87 = Sah2,63 qui transcrit cuexpalle ce qui pourrait correspondre à cuexpallé, vocatif sur cuexpalli.
El cuexpalli señalaba a los jovenes aspirantes al rango guerrero que hahian entrado al telpochcalli para adiestrarse en el ejército militar sin que todavia hubieran logrado hacer cautivo alguno. Sah Garibay I 132; II 331 et 332; Sah 1927,86 320 et 321; Sah8,75. Durante esta época de aprendizaje les era licito a los jovenes llevar solo una manta y braguero, ambos cortos y blancos, hechos de hilo de maguey que correspondia al traje de los 'macehuales' (Tezozomoc 1944,308 et 309; 1878,495). Mientras que los muchachos pertenecian todavía al nivel de los aspirantes, sin méritos adquiridos, tenian que sufrir los reproches y humillaciones del grupo social (Sah Garibay I 132, II 332; Sah 1927,869. El cambio a un nivel social superior, con un vestuario y corte de cabello mas dignos, podia efectuarse solamente al haber logrado una distincion militar en las guerras (Relacion de Zempoala 1949,31-32. V.Piho Atti 1972 II 273).
* plur., cuexpalehqueh.
Fuente:
2004 Wimmer