cuezcomatemaloni
Paleografía:
CUEZCOMATEMALONI
Grafía normalizada:
cuezcomatemaloni
Traducción uno:
Qu'on peut emmagasiner dans une grande jarre d'argile
Traducción dos:
qu'on peut emmagasiner dans une grande jarre d'argile
Diccionario:
Wimmer
Contexto:cuezcomatemalôni, éventuel sur le passif de cuezcomatema.
Qu'on peut emmagasiner dans une grande jarre d'argile
" in tlâtîlôni, in tôptemalôni, in petlacaltemalôni, in cuezcomatemalôni ", qui mérite d'être engrangé, d'être mis dans un coffre, dans une malle en vanerie dans la jarre où l'on conserve les gains - worth being stored, worth being put away in the bag, in the reed box, in the storage bin. Est dit de bons haricots. Sah10,66..
Fuente:
2004 Wimmer