Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

eca 

Paleografía: EHCA
Grafía normalizada: eca
Traducción uno: titre sacerdotal.
Traducción dos: titre sacerdotal.
Diccionario: Wimmer
Contexto:ehca, apocope sur ehca-tl.
*£ titre sacerdotal.
'huêyicamêcatl ehca', Parmi les cinq prêtres que Moctezuma envoie aux Espagnols. Sah12,10.
Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


eca - En: 1580 CF Index    eca - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


EHCA - En: 2004 Wimmer    heca - En: 1580 CF Index    

Traducciones


titre sacerdotal. - En: 2004 Wimmer    XII-10 - En: 1580 CF Index    

Textos en Temoa

0 5

­05 Amantlan tierras tziuhcohuatl estos son los parientes mas çercanos de tziucohuatl Francisco ixtlahuatl Visnieto y Juan tzoiacatl maria xoco i otros muchos piden estas tierras que sus padres y abuelos poseieron que el dicho don diego les tomo auiendolas posseido tanto tiempo. tzacualco maxtlaolotl sus tierras estos son los parientes mas çercanos de maxtlaolotl a quien pertenecen estas tierras Sebastian amoquetza visnieto y pedro francisco iohual visnieto pedro mimich y miguel totolquen y sebastian ticoçiahuacatl y otros muchos a los quales el dicho don diego tomo estas tierras de las brasas sobredichas que sus padres poseirô todo tiempo tianquisnauac cuatlecaxe sus tierras estos son los parientes deste cuatlecax a quien pertenecê estas tierras marco eca Visnieto del dicho. doña maria coçutlan Visnieta y Juan netlacuil torivio mocuauh ch[•••] las qualez tierras el dicho don diego tomo las quales poseieron sus abuelos y Visabuelos y padres todo el tiempo susodicho. ticoman tierras de tlaltetzahuitl estos son los parientes mas çercanos de tlaltetzahuitl francisco ximenes mateo hehuetlati pedro caniltzon y otros muchos qe que piden estas tierras por de sus padres y parientes a tanto tienpo(sic) poseieron. ¾05 pachcalco aquechtli sus tierras estos Son los parientes mas çercanos de aquechtli a qien perteneçen estas tierras Juan oçoma nieto y bartasar de caona y otros muchos Piden estas tierras que el dicho don diego les tomo por auellas poseido sus padres y abuelos tanto tiempo. tlaiacapa tetzihuac sus tierras estos son los parrientes(sic) mas cercanos de tetzihuac a quien perteneçê estas tierras Juan ecaxochtli Visnieto pedro matlatl francisco canpolihuis antonio aca y otros muchos piden estas tierras por auenoslas usurpado el dicho don diego y auer sido nuestros padres y abuelos tantos años de 1439 molanco Cacalotl sus tierras estos son los parientes mas cercanos de cacalotl miguel moloncatl nieto pedro tlatolehu... Visnieto Juan yaotl ana Joco y otros muchos piden estas tierras que sus padres y abuelos poseieron que el dicho don diego tomo las brasas sobredichas y tanbien(sic) perteneçe la dicha tierra a petronilla tiacapâ i piden Justicia a Juan Lopez toscue diçe le perteneçe tambien el lugar que llamam(sic) Ytztlytenco y en natlixocan y en ximlpan y yshuatepec y en chalco. colonanco tecpâçihuatl sus tierras estos son los parientes mas çercanos tecpancihuatl christoval de Santiago Visnieto Juan de Santiago pablo leonardo y miguel iacamecatl y pablo iecca tomas macehual y pablo tlapal y otros muchos a quienez el dicho don diego gouernador tomo esta tierras de las brasas sobre dichas que sus padres y abuelos sellas poseieron todo el tiempo suso dicho.