etzalmacehualo
Paleografía:
ETZALMACEHUALO
Grafía normalizada:
etzalmacehualo
Tipo:
_v.imp._
Traducción uno:
v.impers. sur mâcehua., on exécute une danse rituelle pour mendier du maïs cuit avec des haricots.
Traducción dos:
v.impers. sur mâcehua., on exécute une danse rituelle pour mendier du maïs cuit avec des haricots.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:etzalmâcêhualo *£ v.impers. sur mâcehua., on exécute une danse rituelle pour mendier du maïs cuit avec des haricots.
" etzalmâcêhualôya ", on dansait pour mendier du maïs cuit avec des haricots.
Décrit les rituels liés au temple d'Epcôâtl nommé Tlâlôcân. Sah2,179.
" cêceyaca metzalhuiâya îhuân etzalmâcêhualôya ", chacun préparait pour soi du maïs cuit avec des haricots et on dansait pour en mendier. Décrit une fête en l'honneur des tlaloqueh. Sah7,18.
Fuente:
2004 Wimmer