huacalihui
Paleografía:
HUACALIHUI
Grafía normalizada:
huacalihui
Tipo:
_v.i.__v.i._
Traducción uno:
v.i., être perclus (S). / v.inanimé, être, devenir concave, creux, se creuser.
Traducción dos:
v.i., être perclus (s). / v.inanimé, être, devenir concave, creux, se creuser.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:huacalihui > huacaliuh.
*£ v.i., être perclus (S).
Esp., encogerse los neruios (M I 52v.).
*£ v.inanimé, être, devenir concave, creux, se creuser.
Décrit la fossette du menton. Sah10,106.
une tête, tzontecomatl. Sah10,99.
le crâne, cuaxicalli. Sah10,128.
le tronc de l'arbre. Sah11,113 - it becomes concave.
Note: Sah10,99 note 2 signale la polysémie de ce terme qui pourrait signifier paralysé (Molina), impotent (R.Siméon).
Fuente:
2004 Wimmer