Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

huacaloa 

Paleografía: HUACALOA
Grafía normalizada: huacaloa
Tipo: _v.t.__v.r._
Traducción uno: v.t. tla-., canneler une chose (S). / v.réfl. à sens passif, on le creuse.
Traducción dos: v.t. tla-., canneler une chose (s). / v.réfl. à sens passif, on le creuse.
Diccionario: Wimmer
Contexto:huacaloa > huacaloh.
*£ v.t. tla-., canneler une chose (S).
Esp., acanalar algo (M).
" tlahuacaloa ", il fait des rainures - he makes grooves.
Est dit du charpentier. Sah10,27 (tlaoacaloa).
" nic-huacaloa ", je la creuse - I make it concave.
Il s'agit de la poutre xopetlatl. Sah11,115 (njcoacaloa).
*£ v.réfl. à sens passif, on le creuse.
" mohuacaloa ", on le creuse. Est dit du bois de cyprès. Sah11,107 (mooacaloa).
Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


huacaloa - En: 1571 Molina 1    huacaloa - En: 1571 Molina 2    huacaloa - En: 1780 ? Bnf_361    huacaloa - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


nitla, uaca-loa - En: 1571 Molina 1    Uacaloa, nitla - En: 1780 ? Bnf_361    Vacaloa, nitla - En: 1571 Molina 2    

Traducciones


v.t. tla-., canneler une chose (S). / v.réfl. à sens passif, on le creuse. - En: 2004 Wimmer    acanalar madera o piedra. - En: 1571 Molina 1    Acanalar madera o piedra - En: 1780 ? Bnf_361    acanalar algo. preterito: onitlauacalo. - En: 1571 Molina 2