Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

huacaltic 

Paleografía: HUACALTIC
Grafía normalizada: huacaltic
Traducción uno: 1. creusé, concave, cannelé. / creusé, concave, cannelé. / qui a des ravins, des gorges.
Traducción dos: 1. creusé, concave, cannelé. / creusé, concave, cannelé. / qui a des ravins, des gorges.
Diccionario: Wimmer
Contexto:huacaltic 1.£ creusé, concave, cannelé.
Esp., cosa acanalada (M).
Est dit du tronc de l'arbre. Sah11,113.
d'une planche, huapalli. Sah11,115.
de la poutre xopetlatl. Sah11,115.
d'un morceau de silex. Sah11,229.
d'une tête, tzontecomatl. Sah10,99.
de la fossette du menton. Sah10,106.
du crâne, cuâxicalli. Sah10,128.
2.£ qui a des ravins, des gorges.
" huacaltic, huacaliuhqui ", elle a des ravins, des gorges - with ravines, with gorges.
Décrit la montagne Matlalcueyeh. Sah11,259.

Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


huacaltic - En: 1571 Molina 1    huacaltic - En: 1571 Molina 2    huacaltic - En: 1580 CF Index    huacaltic - En: 1780 ? Bnf_361    huacaltic - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


Uacaltic - En: 1780 ? Bnf_361    vacaltic - En: 1571 Molina 1    vacaltic - En: 1580 CF Index    Vacaltic - En: 1571 Molina 2    

Traducciones


1. creusé, concave, cannelé. / creusé, concave, cannelé. / qui a des ravins, des gorges. - En: 2004 Wimmer    Acanalada madera o piedra - En: 1780 ? Bnf_361    acanalada cosa assi. - En: 1571 Molina 1    XI-113 115(2) 229 259 - En: 1580 CF Index    cosa acanalada. - En: 1571 Molina 2