huilohuayan
Paleografía:
HUILOHUAYAN
Grafía normalizada:
huilohuayan
Tipo:
_v.imp._
Traducción uno:
locatif, but, terme de tous les voyages, lieu où tout le monde va, passe. / locatif à sens temporel, désigne le moment de la mort comme terme de la vie.
Traducción dos:
locatif, but, terme de tous les voyages, lieu où tout le monde va, passe. / locatif à sens temporel, désigne le moment de la mort comme terme de la vie.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:huîlôhuayân *£ locatif, but, terme de tous les voyages, lieu où tout le monde va, passe.
Esp., el termino o el paradero de todos los viandantes. (M II 157v).
*£ locatif à sens temporel, désigne le moment de la mort comme terme de la vie.
" huîlôhuayân ", le lieu où tout le monde arrive - the place where there is arriving. Sah3,42.
Form: locatif sur l'impers. huîlôhua.
Fuente:
2004 Wimmer