Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

ichuaconeuh 

Paleografía: ichvaconeuh
Grafía normalizada: ichuaconeuh
Traducción uno: entenado o entenada, la mujer dice algunas veces mi entenado o entenada, ca. notlacpauitec nochvaconeuh (24+)
Traducción dos: entenado o entenada, la mujer dice algunas veces mi entenado o entenada, ca. notlacpauitec nochvaconeuh (24+)
Diccionario: Sahagún Escolios
Contexto:ENTENADO O ENTENADA, LA MUJER DICE ALGUNAS VECES MI ENTENADO O ENTENADA, CA. NOTLACPAUITEC NOCHVACONEUH (24+)

Tlacpauitectli (24), chauaconetl. In tlacpauitectli, tlacnocavalli (25), ycnotl, nâmicqui (26), tamicqui (27). In qualli chavaconetl, yn tlacpauitectli, mopiloani (28), toloani (29), tlaxtilia (30), tlaimacaci (31). = Antenados.

Entenado o entenada, o antado o antada es aquello o aquella q? le falto de su padre o de su madre y que esta en poder de su patrasdro o de su matrasdra. El buen entenado o entenada es humilde recogido tiene acatamiento y reuerencia.

24: entenado o entenada ca. notlacpauitec, la muger dize algunas uezes mi entenado o entenada, nochvaconeuh

25: persona huérfana ca. nocnouh

26: persona que le murió su madre ca. nonâmicauh

27: persona que se le murió su padre ca. notamiccauh

28: persona recogida

29: persona que trae la cabeça baxa por humildad

30: respetar p. oniteixtili

31: reverenciar p. onitlaimacaz

(A_95r)

Fuente: 1565 Sahagún Escolio
Notas: v-- ch-- uh-- u$-- c$--


Entradas


ichuaconeuh - En: 1565 Sahagún Escolio    

Paleografía


ichvaconeuh - En: 1565 Sahagún Escolio    

Traducciones


entenado o entenada, la mujer dice algunas veces mi entenado o entenada, ca. notlacpauitec nochvaconeuh (24+) - En: 1565 Sahagún Escolio