Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

icocol 

Paleografía: icójcôl
Grafía normalizada: icocol
Tipo: s. pos.
Traducción uno: padrino (su); Satanás
Traducción dos: padrino (su); satanas
Diccionario: Mecayapan
Contexto:1. padrino (su)
Siga sê maquichîhua yej pox ayêcti, sequin quijliáj: anca mocójcôl mitztequimá'. Si uno hace algo que es muy malo, algunas le dicen: creo que tu padrino te obligó.

2. Satanás
Sequin quijtohuaj iyahuêlojmej iga quitênêhuaj tzitzimi', ihuãn sequin sej quijtohuaj icójcôl iga quitênêhuaj tzitzimi'. Algunos dicen "abuelo" para invocar a Satanás, y otros dicen "padrino" para invocarlo.
Fuente: 2002 Mecayapan
Notas: jc-- ô-- ó-- Esp: á--


Entradas


icocol - En: 1580 CF Index    icocol - En: 1580 CF Index    icocol - En: 2002 Mecayapan    

Paleografía


icójcôl - En: 2002 Mecayapan    jcocol - En: 1580 CF Index    

Traducciones


XI-171 - En: 1580 CF Index    padrino (su); Satanás - En: 2002 Mecayapan    XI-199 - En: 1580 CF Index    

Textos en Temoa

161v 2232

] in aqujn cenca qujcocoa in juhquj tetecujca ixilla yoã in juhquj patzmjquj in jiollo yoã in jcanaoacã tetecujca yoan in cenca viviioca papatlaca in jtlalhoaio conjz in jquac aiamo tlaqua ic pati ic vetzi in xoxoctic in jztac in coztic alaoac qujcevilia in mochi itlalhoaio in jnacaio achto totonjaz in atl Yaon temalli in toqujchio yoan in incioaio cioa yoan in aqujn atonavi in opeuh conjtizque ic cevi qujqujxtia in ixqujch icocol ic cevi in jnacaio Çan novian in mochica in tepepan quauhtla ixtlaoacan iece çan no tlaçonemj In ololiuhquj tlacpac omjto oc centlamantli