Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

icxic 

Paleografía: ICXIC
Grafía normalizada: icxic
Traducción uno: Au pied.
Traducción dos: au pied.
Diccionario: Wimmer
Contexto:icxic, locatif sur icxi-tl.
Au pied.
" nocxic ", à mes pieds.
" tepoztli nocxic catca ", j'avais des fers aux pieds.
" tepoztli têicxic nictêtlâlilia ", je mets des fers aux pieds des gens.
" in tocxic têcua toquexîlco mahanalôtia ", si elle pique quelqu'un au pied (l'effet) s'étend jusqu'à l'aîne - if it bites the foot, (the effect) extends to the groin.
Est dit de la fourmi tlatlâuhqui azcatl. Sah11,90.
" icxic contlâlilihqueh in châlchiuhtecuecuextli teôcuitlacoyolloh ", aux pieds ils lui ont noué les chapelets de jade avec des grelots d'or. Rencontre avec Cortès. Sah12,15.
" tepoztli îmicxic quintlâlihqueh îhuân înquechtlân ", ils ont placé des fers à leurs pieds et à leurs cous. Sah12,15.
" in îmicxic îmôpôchcopa in contlâliayah chohcholli, huel yehhuâtl in mazâchohcholli ", à leur jambe gauche ils placent une patte, une patte de cerf. Est dit des guerriers, tequihuahqueh. Sah2,100.
" centlâuhyoh in îmâc, in îcxic, in îxco ", aux bras, aux jambes, au visage elle est toute en ocre rouge. Sah2,65.
Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


icxic - En: 1580 CF Index    icxic - En: 1580 CF Index    icxic - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


jcxic - En: 1580 CF Index    

Traducciones


II-65 69 92 121, IX-83, XII-15 57 - En: 1580 CF Index    Au pied. - En: 2004 Wimmer    VI-19 206, XII-92 - En: 1580 CF Index    

Textos en Temoa

8v 45

] icxic contlalilique in chalchiuhtecuecuextli teucujtlacoiollo yoan conmacaque imac cõmanjlique chimalli teucujtlatica nenepanjuhquj yoan epnepanjuhcaio quetzaltençouhtiuh quetzalpaniotiuh yoan ixpã contemjlique itzcactli Auh in oc etlamantli nechichioalli teutlatqujtl çan ixpan contecpãque convipanque auh in ie iuhquj qujmjlhuj in capitã Cujx ie ixqujch in in amotenamjquja in amotetechacia qujnnanqujlique ca ie ixqujch injc tioallatiaque totecue