Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

ilacatzihui 

Paleografía: ilacatzihui, 3ª
Grafía normalizada: ilacatzihui
Prefijo:
Traducción uno: torcerse algo
Traducción dos: torcerse algo
Diccionario: Carochi
Contexto:TORCERSE ALGO
quetzalilacatzihui, quetzalhuïtölihui, xöchicuepöni in nocuic = mi canto se va entretexiendo, y retorciendo à manera de quetzal, y brota como flor (4.1.1)

Fuente: 1645 Carochi


Entradas


ilacatzihui - En: 1571 Molina 1    ilacatzihui - En: 1571 Molina 2    ilacatzihui - En: 1645 Carochi    ilacatzihui - En: 1780 ? Bnf_361    ilacatzihui - En: 1780 Clavijero    ilacatzihui - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


ilacatzihui, 3ª - En: 1645 Carochi    Ilacatzihui, n - En: 1780 Clavijero    Ilacatziui, n - En: 1571 Molina 2    ylacatziui - En: 1571 Molina 1    Ylacatziui. - En: 1780 ? Bnf_361    

Traducciones


v.inanimé, se tordre, se retourner (en parlant d'un objet pointu). - En: 2004 Wimmer    torcerse algo - En: 1645 Carochi    Enredarse - En: 1780 Clavijero    torcerse alguna cosa assi como la pú[n]ta de alesna o cosa semejante. preterit: oilacatziuh. - En: 1571 Molina 2    torcerse la punta del alesna; l; simile. - En: 1571 Molina 1    Torcer la punta de la alesna : simile. - En: 1780 ? Bnf_361