Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

ilhuicaatl 

Paleografía: ILHUICAATL
Grafía normalizada: ilhuicaatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: 1. Océan. / Océan. / eau céleste. / " ilhuicaâtl îxeliuhyân ", toponyme mythique.
Traducción dos: 1. océan. / océan. / eau céleste. / " ilhuicaâtl îxeliuhyân ", toponyme mythique.
Diccionario: Wimmer
Contexto:ilhuicaâtl 1.£ Océan.
Esp., mar (M).
Egalement nommé teôâtl et hueyi âtl. Cf. Sah11,247.
2.£ eau céleste.
" in ilhuicaâtl in mâtlâlâtl in xopalêhuac ", l'eau céleste, l'eau bleue, celle d'un vert sombre. Sah6,202 (jlhvicaatl).
3.£ " ilhuicaâtl îxeliuhyân ", toponyme mythique.
Cristobal del Castillo 1966,57.
Form: sur âtl, morph.incorp. ilhuica-tl.

Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


ilhuicaatl - En: 1580 CF Index    ilhuicaatl - En: 1580 CF Index    ilhuicaatl - En: 1580 CF Index    ilhuicaatl - En: 1580 CF Index    ilhuicaatl - En: 1759 Paredes    ilhuicaatl - En: 1780 ? Bnf_361    ilhuicaatl - En: 1780 Clavijero    ilhuicaatl - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


ilhujcaatl - En: 1580 CF Index    jlhujcaatl - En: 1580 CF Index    jlhvicaatl - En: 1580 CF Index    Ylhuicaatl. - En: 1780 ? Bnf_361    

Traducciones


XI-67 - En: 1580 CF Index    mar - En: 1759 Paredes    El mar - En: 1780 Clavijero    1. Océan. / Océan. / eau céleste. / " ilhuicaâtl îxeliuhyân ", toponyme mythique. - En: 2004 Wimmer    I-64, X-185 193, XI-247(4) 248(2) 250 - En: 1580 CF Index    XI-256 - En: 1580 CF Index    VI-202 - En: 1580 CF Index    Mar generalmente - En: 1780 ? Bnf_361    

Textos en Temoa

58v 1188

Çan moquetza in ehecatl cocomocan tetecuica ya yc poçoni a yn ilhuicaatl huiya nanatzcatihua yamclix yn acalli a ohuaya ohuaya

1188. Sólo se levanta el viento, truena, retumba, espumea el mar, va crujiendo la barca. ±