ilpitza
Paleografía:
ILPITZA
Grafía normalizada:
ilpitza
Tipo:
_v.t._
Traducción uno:
v.t. tê-., souffler sur qqn. / v.t. tla-., souffler sur qqch.
Traducción dos:
v.t. tê-., souffler sur qqn. / v.t. tla-., souffler sur qqch.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:ilpîtza > ilpîtz.
*£ v.t. tê-., souffler sur qqn.
Esp., soplar a otro (M II 37v.).
soplar hazia otro (M I 110v.).
*£ v.t. tla-., souffler sur qqch.
R.Andrews Introd 444.
Esp., soplar (M II 37v.).
soplar (M I 110v -tlalpitza).
" in cuahuitl quimotlatetextia, iuhquin ahtêtlachiyaltih, iuhquin acah conilpitza ", a tree was pulverized; it was as if it vanished; it was as if someone blew it away. Sah12,19.
" tlalpîtza ", elles soufflent - it blows. Est dit des lèvres. Sah10,107.
Redupl. " nitlahtlalpîtza ", je souffle beaucoup, de tous les côtés.
" tlahtlalpîtza ", il souffle dans toutes les directions - it blew in all directions. Sah1,9.
Note, sous pitza. nitlal. M 82v. donne le pft. onitlalpitz avec le sens soplar. Cette rubrique est suivie par pitza. nitlatlal. soplar muchas vezes. preteri. onitlatlalpitz.
Fuente:
2004 Wimmer