iztac cihuatzin
Paleografía:
iztac cihuatzin
Grafía normalizada:
iztac cihuatzin
Traducción uno:
mujer blanca (al copal)
Traducción dos:
mujer blanca (al copal)
Diccionario:
Alarcón
Contexto:MUJER BLANCA (AL COPAL)
§ Nota nahui acatl milintica, tzoncoztli (al fuego); iztac cihuatzin (al copal); coçauhqui tlamacazqui (á la yerba). §
Con esto pone el piçiete y pone a parir su preñada. Pero si para el buen sucesso del parto se pretende valer del fuego y sahumeros que comunmente son con copal o con la yerba llamada yauhtli, y en castellano yerba anis, donde diçe en el conjuro nueve veces golpeado, chicnauhtlatecapanilli, diçe: Mi padre las cuatro cañas que echan llamas con cabellos rubios, o muger blanca, o amarillo espiritado.
(VI, 1 De los que llaman en la lengua ticitl quiere decir medico o adiuino, (375))
Fuente:
1629 Alarcón