Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

macehualtocaitl 

Paleografía: MACEHUALTOCAITL
Grafía normalizada: macehualtocaitl
Tipo: r.n.
Traducción uno: Nom indigène (acception coloniale).
Traducción dos: nom indigène (acception coloniale).
Diccionario: Wimmer
Contexto:mâcêhualtôcâitl Nom indigène (acception coloniale).
Nom personnel, par opposition au nom calendaire ou au titre. El nombre indigena, en contrasto con el nombre de pila se llama en algunos casos 'maceualtoca', en otros 'yn nican ytoca', 'nombre de aqui'. 'Maceualtoca' puede haber sido una expression prehispanica para el nombre personal en contraste con los nombres calendaricos o de titulos. O bien puede tratarse de una calca de 'gentil' combinando los significados de gente y de pagano. Como nahuatismo aparece en el cakchiquel 'mezcualbi'.
Carrasco 1964c,3269. Pedro Carrasco ECN10,238 note 1.

Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


macehualtocaitl - En: 2004 Wimmer    

Traducciones


Nom indigène (acception coloniale). - En: 2004 Wimmer