maxaliuhqui
Paleografía:
MAXALIUHQUI
Grafía normalizada:
maxaliuhqui
Traducción uno:
Fourchu.
Traducción dos:
fourchu.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:maxaliuhqui, pft. sur maxalihui.
Fourchu.
" maxaltic, maxaliuhqui, maxalloh ", it is forked, bifurcated, divided.
Décrit un arbre. Sah11,113 (maxaltic, maxaliuhqui, mâxallo).
Divisé.
'maxaliuhqui' findet sich in aztekischen Texten auch für die Schwalbenschwanzähnliche auslaufenden Trachtenteile des Gottes Xipe Totec. U.Dyckerhoff 1970,69.
" îyopitzon contlâlihtihcac maxaliuhqui ", il a dressé (sur sa tête) sa coiffe hopi aux extrémités fourchues - his yopi-crown with forked ends was placed upright. Décrit la parure de Xipe Totec. Sah1,40.
Cf. yacamâxaliuhqui.
R.Siméon dit: douteux, conditionnel, embarrassant.
Note: peut-être faudrait-il transcrire mahxaliuhqui.
Fuente:
2004 Wimmer