Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

maxtlatia 

Paleografía: MAXTLATIA
Grafía normalizada: maxtlatia
Tipo: _v.t.__v.bi.__v.r._
Traducción uno: v.réfl., se mettre un pagne. / v.t. tê-., vêtir quelqu'un d'un pagne. / v.bitrans. motla-., se vêtir d'un pagne.
Traducción dos: v.réfl., se mettre un pagne. / v.t. tê-., vêtir quelqu'un d'un pagne. / v.bitrans. motla-., se vêtir d'un pagne.
Diccionario: Wimmer
Contexto:mâxtlatia > mâxtlatih.
*£ v.réfl., se mettre un pagne.
Launey II 252.
porter un pagne.
" inihqueh in huel întech cah in tlâcayôtl, in tlâcanemiliztli: motlaquêntiah, in oquichtli motlalpiâya, momâxtlatiâya, mocactia, momâcuêxtia, moquehquetzaltia ", ces gens mènent une vie raffinée ('humaine'), civilisée. ils ont des vêtements, les hommes se mettent des ceintures et des pagnes, des chaussures, des bracelets, des plumes de quetzal.
Est dit des Totonaques. Launey II 252 = Sah10,184.
" momâxtlatîzqueh ", ils porteront des pagnes - they would be plied with breech clouts.
Sah4,122.
* métaphor., être seigneur, être honoré, estimé (Olm.).
*£ v.t. tê-., vêtir quelqu'un d'un pagne.
" quinmâxtlatiah ", ils les revètent d'un pagne - sie versehen sie mit Schambinden.
SIS 1952,297.
*£ v.bitrans. motla-., se vêtir d'un pagne.
" tlazohmâxtlatl in quimomâxtlatia ", il se revèt d'un pagne précieux - in a costly breech clout he girt himself. Sah8,56.
Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


maxtlatia - En: 1571 Molina 1    maxtlatia - En: 1571 Molina 2    maxtlatia - En: 1780 ? Bnf_361    maxtlatia - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


Maxtlatia, nino - En: 1571 Molina 2    Maxtlat[i]a, nino. - En: 1780 ? Bnf_361    nino, maxtlatia - En: 1571 Molina 1    

Traducciones


v.réfl., se mettre un pagne. / v.t. tê-., vêtir quelqu'un d'un pagne. / v.bitrans. motla-., se vêtir d'un pagne. - En: 2004 Wimmer    ponerse las bragas. preterito: oninomaxtlati. - En: 1571 Molina 2    Ponerse las bragas. - En: 1780 ? Bnf_361    poner se las bragas. - En: 1571 Molina 1