Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

maxtli 

Paleografía: MAXTLE
Grafía normalizada: maxtli
Traducción uno: atapador de bergüenças / pañete
Traducción dos: atapador de vergüenzas / pañete
Diccionario: Tezozomoc
Contexto:MAXTLE
Y luego les dieron a todos las mexores y más altas de balor mantas rricas llaman xahualcuauhyo, con labores azules y otras labradas de colores llaman yxnextlacuilolo, y mantas de color de cuero de tiguere con las más labores llaman oçelotilmatli, y otras de labor de culebras (ytzcoayo), y pañetes de muchas y diuersas maneras de labores y nombres de ellas, les nombran yopimaxtlatl y tzohuatzalli maxtle y cuayahualiuhqui (f:124r.)

MAXTLI
Y llegaron a Malinalco y, llegados primero a Mechuacan hombres y mugeres començaron a rretoçar en el agua de gran contento, adonde es agora Pascuaro, y los otros mexicanos, sus consortes, biendo cantidad dellos se quedauan, les tomaron forçiblemente sus mantas y atapador de sus bergüenças (maxtli) y a las mugeres sus hueipiles y naguas, de manera que los barones quedaron sin ataparse sus bergüenças y las mugeres, con la priesa, hisieron manera de capiçayo o capote bizcaíno, llaman ellos çicuilli, que oy día las traen puestas por la calor que allí haze (f:001r.)

Luego le aguxeran la ternilla de la nariz dentro de las bentanas de la nariz y luego le ponen lo que llaman teoxiuhcapitzalli, una piedra muy sutil, delgada, pequeñita, en la nariz, y luego le ponen el matzopetztli, significa manopla o guante de malla, y en el pie derecho, la garganta del pie, le ponen una muñequera de cuero colorado llaman ycxitecuecuextli, y luego le ponen las cotaras azules, son xiuhcactli, y una manta azul de rred con pedrería senbrada, luego le ponen el maxtli, pañetes azule labrado (f:082r.)


Fuente: 1598 Tezozomoc
Notas: cax --


Entradas


maxtli - En: 1580 CF Index    maxtli - En: 1598 Tezozomoc    

Paleografía


MAXTLE - En: 1598 Tezozomoc    

Traducciones


atapador de bergüenças / pañete - En: 1598 Tezozomoc    XII-52 - En: 1580 CF Index    

Textos en Temoa

0 11

auh quinhualcuilitehuaque inin tilma, inin maxtli in cihua inin cue inin huipil quincuillique. Auh inoquichtin aoc momaxtleque, ± Zatzin tlapantinemia anozo Zatzin tlapantinemi maxauhtinemi, auh in cihua Zain cicuil icomana, auh inoquichtin ic huipilleque omochiuhque oihui inin quincauhque Michhuaque. Auh in yehuatl initoca in Malinalxoch inihueltiuh in Huitzilopochtli, inic quicauh in otlipan mochintin initahuan caquicochcauhque ipampa amotlacatl catca cenca tlahuelilocayoti inquimotequiuhtia teyolloquani tecotzanani te ixcuepani teotlaxiliani, tecochmamani tecohuaqualtiani, tecoloqualtiani ca mochi quinotza in petlazolcohuatl in tocatl, ihuan tlahuipochin mocuepa ca cenca huey tlahuelilloc, auh ca yehuatl inic amoconnec in Huitzilopochtli, inic amo quihualhuicac inihueltiuh initoca Malinalxoch in mochintin ± initahuan in zan quin cochcauhque, auh niman ohquito in tlamacazqui in Huitzilopochtli, auh quimilhuia initahuan in motenehua in teomamaque yecuel yehuantin initoca Quauhtlequetzqui, inic ome itoca Axollohua tlamacazqui, inic yei itoca Quauhcohuatl, inic nahui itoca Ocacaltzin, auh oquimilhui notahuane ca amonotequiuh in qui motequiuhtia in Malinalxoch in ompa inic oniquizaco inic onihuallihualoc ca mitl ca chimalli inonimacoc ca yaoyotl inotequiuh, auh canel chiquiuh canotzonteco inic niquittaz inohuian in altepetl, auh canitechiaz cani tenamiquiz in nauhcampa cani teatlitiz cani tetlamacaz, canican niquinnechicoz inepapantlaca, auh ca amo zannen cani quinpehuaz, inic niquittaz in Chalchiuhcalli, in teocuitlacalli, in quetzalcalli, in quetzalitzcalli, in tapachcalli, in tlapaltehuillocalli, inepapan ihuitl, in xiuhtototl, in tlauhquechol, in tzinitzca, in ye ixquich in tlazo ihuitl auh in tlapapalcacahuatl, in tlapapalichcatl ± camochiniquittaz, canel notequiuh ca iconihuallihualoc, auh inin notahuane ximitacatican matihui an canechca in titlamatihui, auh niman ohuallaque in oncan initocayocan in ocopipillah, niman huallehuaque oncan motlallico initocayocan Acahualtzinco, oncan huecahuaque oncan in xiuhmolpilli chiuhcnahui anozo ome acatl inin xiuhtlapohual in huehuetque. ye omito ihuan oncan quizque, oncan motlallique in Ocopipilla, ihuan initocayocan Acahualtzinco, auh niman icacico in oncan Cohuatepec inihuicpa in Tullan. Auh in yehuatl inihueltiuh in Huitzilopochtli initoca Malinalxoch iniquac quicochcauhque inoquicxicauhque inohuallizac niman ye choca in Malinalxoch quimilhuia initahuan notahuan campantiazque canel otechnahualcauh inoquixtiuh in Huitzilopochtli campa nohuia in tlahueliloc auh matic temocan in tlalli in canin tiezque caye nohuian onohuac, auh niman oquittaque in tepetl itoca Texcaltepetl ± inicpac omotlallique auh quin tlatlauhtique in yehuantin oncan chaneque in Texcaltepeca. Niman oquimilhuique ca ye qualli oncan on