miquiztli +
Paleografía:
tlamacazqui ce miquiztli çe tecpatl
Grafía normalizada:
miquiztli +
Traducción uno:
sacerdote única muerte un pedernal
Traducción dos:
sacerdote unica muerte un pedernal
Diccionario:
Alarcón
Contexto:SACERDOTE úNICA MUERTE UN PEDERNAL
§ Auh in nèhuatl àmo nezço, âmo nitlapallo; ca onicualhuicac in tlamacazqui(2) ceatl, itonal; in tlamacazqui ce miquiztli, çe tecpatl, achtotipa ezçoaz; achtotipa tlapalloaz tetl ihuintiz quahuiti, ihuintiz, tlalli, ihuintiz tonèhua. §
Pero yo soy como sin sangre, ni carne, (i. insensible) y traigo conmigo al sacerdote, y al tiempo, o calor de un verano (i. el garrote). Traygo al sacerdote vnica muerte vn pedernal, que antes que otro se ha de teñir de sangre, que de antuvion se ha de tiñir la piedra (i. de la sangre del enemigo), se a de embriagar el palo, se a de embriagar la tierra juntamente conmigo y con mis armas.
(II, 1 Creen firmemente en la infabilidad de sus invocaciones y conjuros, (175-2))
Fuente:
1629 Alarcón
Notas:
çe-- +++3 +++3 Esp: ú--