nanacahuia
Paleografía:
NANACAHUIA
Grafía normalizada:
nanacahuia
Tipo:
_v.r._
Traducción uno:
v.réfl., consommer des champignons (hallucinogènes).
Traducción dos:
v.réfl., consommer des champignons (hallucinogènes).
Diccionario:
Wimmer
Contexto:nanacahuia > nanacahuih.
*£ v.réfl., consommer des champignons (hallucinogènes).
" ninonanacahuia ", je consomme des champignons - I take mushrooms. Sah11,130.
" monanacahuihtinemi, momîxîhuihtinemi ", il passe son temps à consommer des champignons et des herbes hallucinogènes - he goes about eating. mushrooms. He goes about demented. Est dit du mauvais garçon, têlpôchtlahuêlîloc. Sah10,37.
" ahquetztinemi, tlaxocohtinemi, mîhuintitinemi momîxîhuihtinemi, monanacahuihtinemi ", elle va la tête haute, brutale, ivre, consommant des herbes et des champignons hallucinogènes - she goes about with her head high - rude, drunk, shameless - eating mushrooms. Décrit la courtisane. Sah10,55.
" mîxîtl, tlâpâtl quicuahtinemi, momîxîhuihtinemi, monanacahuihtinemi ", elle passe son temps à consommer du mixitl, du tlapatl, à consommer des herbes et des champignons hallucinogènes - she goes about besotted; she goes about demented; she goes about eating mushrooms. Est dit d'une mauvaise fille noble. Sah10,49.
" in mopôhuani, in ahtlamatini, in cuecuenotl îpan mihtoâ 'monanacahuihtinemi' ", de celui qui ne compte que pour lui-même, qui ne fait attention à rien, qui est arrogant on dit: il passe son temps à consommer des champignons.
Cod Flor XI 131r = ECN11,78 = Acad Hist MS 231v = Sah11,130. Le texte parallèle Sah11,130 dit: " îpan mihtoa monanacahuia ", on dit de lui : il consomme des champignons - of him it is said: He mushrooms himself.
Fuente:
2004 Wimmer