Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

pinahuiztlalilia 

Paleografía: PINAHUIZTLALILIA
Grafía normalizada: pinahuiztlalilia
Tipo: _v.t._
Traducción uno: v.t. tê-., faire rougir quelqu'un, le rendre honteux.
Traducción dos: v.t. tê-., faire rougir quelqu'un, le rendre honteux.
Diccionario: Wimmer
Contexto:pînâhuiztlâlilia > pînâhuiztlâlilih.
*£ v.t. tê-., faire rougir quelqu'un, le rendre honteux.
Esp., poner a otro a la verguença (M).
Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


pinahuiztlalilia - En: 1571 Molina 1    pinahuiztlalilia - En: 1571 Molina 2    pinahuiztlalilia - En: 1780 ? Bnf_361    pinahuiztlalilia - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


nite, pinauiztlalilia - En: 1571 Molina 1    Pinauiztlalilia, nite - En: 1571 Molina 2    Pinauiztlalilia. - En: 1780 ? Bnf_361    

Traducciones


poner ala verguença. - En: 1571 Molina 1    v.t. tê-., faire rougir quelqu'un, le rendre honteux. - En: 2004 Wimmer    poner a otro ala verguença. prete: onitepinauiztlalili. - En: 1571 Molina 2    Poner a la verguenza - En: 1780 ? Bnf_361