pinahuiztlamati
Paleografía:
PINAHUIZTLAMATI
Grafía normalizada:
pinahuiztlamati
Tipo:
_v.i._
Traducción uno:
v.i., rougir, avoir honte.
Traducción dos:
v.i., rougir, avoir honte.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:pînâhuiztlamati >. pînâhuiztlamah.
*£ v.i., rougir, avoir honte.
Esp., ocuparme la verguença o ser empachoso (M).
" ca ic pînâhuiztlamatiya in tohuenyo ", il était couvert de honte par le huaxtèque - he was ashamed of the Huaxtec. Sah3,21.
Form: sur tlamati morph. incorp. pînâhuiz-tli.
Fuente:
2004 Wimmer