Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

popocatoc 

Paleografía: POHPOCATOC
Grafía normalizada: popocatoc
Tipo: _v.i._
Traducción uno: v.inanimé, / être en train de fumer par bouffées. / être brillant (S s popocatoc).
Traducción dos: v.inanimé, / être en train de fumer par bouffées. / être brillant (s s popocatoc).
Diccionario: Wimmer
Contexto:pohpôcatoc.
*£ v.inanimé,
1. £ être en train de fumer par bouffées.
2. £ être brillant (S s popocatoc).
* métaphor., " iuhquin in tetl, cuahuitl in pohpôcatoc ", il est poltron, craintif, peureux (Olm.).
" in têihticpa quiquîz in iuhquin cuahuitl pohpôcatoc chichinauhtoc ", qui a pénétré dans le sein (des auditeurs) comme du bois fumant, enflammé. Il s'agit d'un discours de remontrances. Sah9,42 (pôpocatoc).
Cf. aussi popôcatoc.
Form: v.composé sur pohpôca.
Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


popocatoc - En: 1580 CF Index    popocatoc - En: 2004 Wimmer    popocatoc - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


POHPOCATOC - En: 2004 Wimmer    

Traducciones


v.inanimé, / être en train de fumer par bouffées. / être brillant (S s popocatoc). - En: 2004 Wimmer    IX-29 - En: 1580 CF Index    v.i., être brillant (S). - En: 2004 Wimmer    

Textos en Temoa

31r 582

Acolihuacan inNeçahualcoyotzin moteoauh pohpoçontoc in motlachinol a mimilintocdlxxxvi popocatoc ye oncan o atl in tempan aya

582. En Acolihuacan, Nezahualcóyotl, tu agua divina está espumeando, tu chamusquina da vueltas, echa humo en la orilla del agua.