Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

tecpahuia 

Paleografía: TECPAHHUIA
Grafía normalizada: tecpahuia
Tipo: _v.t._
Traducción uno: v.t. tla-., chasser à la glue, enduire un objet de glue pour prendre des oiseaux.
Traducción dos: v.t. tla-., chasser à la glue, enduire un objet de glue pour prendre des oiseaux.
Diccionario: Wimmer
Contexto:têcpahhuia > têcpahhuih.
*£ v.t. tla-., chasser à la glue, enduire un objet de glue pour prendre des oiseaux.
" nitlatêcpahhuia, nictêcpahhuia ", je chasse à la glue, j'attrape quelque chose avec de la glue. Sah11,133 = Cod Flor XI 133r = ECN11,80 = Acad Hist MS 233v.
Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


tecpahuia - En: 1571 Molina 1    tecpahuia - En: 1571 Molina 1    tecpahuia - En: 1571 Molina 1    tecpahuia - En: 1571 Molina 2    tecpahuia - En: 1780 ? Bnf_361    tecpahuia - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


nitla, tecpauia - En: 1571 Molina 1    nitla, tecpauia - En: 1571 Molina 1    nitla, tecpauia - En: 1571 Molina 1    TECPAHHUIA - En: 2004 Wimmer    Tecpauia, nitla - En: 1571 Molina 2    Tecpauia, nitla. - En: 1780 ? Bnf_361    

Traducciones


caçar aues có[n] liga. - En: 1571 Molina 1    tomar con liga. - En: 1571 Molina 1    pegar con liga. - En: 1571 Molina 1    v.t. tla-., chasser à la glue, enduire un objet de glue pour prendre des oiseaux. - En: 2004 Wimmer    caçar o tomar aues con liga, o poner la dicha liga en alguna cosa para este effecto. prete: onitlatecpaui. - En: 1571 Molina 2    Cazar aves con liga ; tomar, õ pegar con liga. - En: 1780 ? Bnf_361