teocuitlapitzqui
Paleografía:
TEOCUITLAPITZQUI
Grafía normalizada:
teocuitlapitzqui
Traducción uno:
Celui qui fond l'or ou l'argent, orfèvre, fabricant d'objet d'or ou d'argent.
Traducción dos:
celui qui fond l'or ou l'argent, orfèvre, fabricant d'objet d'or ou d'argent.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:teôcuitlapîtzqui, plur. teôcuitlapîtzqueh.
Celui qui fond l'or ou l'argent, orfèvre, fabricant d'objet d'or ou d'argent.
Esp., " coztic teôcuitlapîtzqui ", platero que labra oro (M I 96v.).
Angl., the goldcaster.
" teôcuitlahuah, teôcuitlapîtzqui ", ceux qui travaillent l'or, ceux qui fondent l'or - the goldworker, the goldcaster, un paragraphe lui est consacré en Sah10,25.
Dans une liste d'artisants. Sah8,39.
" in teôcuitlahuahqueh, in teôcuitlapîtzqueh ", ceux qui travaillent l'or, ceux qui fondent l'or. Sah9,69.
" teôcuitlapîtzqueh ", ceux qui fondent les métaux précieux, Sah9,73.
Form: pft. sur teôcuitlapîtza.
Fuente:
2004 Wimmer