Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

teonenemi 

Paleografía: TEONEHNEMI
Grafía normalizada: teonenemi
Tipo: _v.i._
Traducción uno: v.i., marcher comme des dieux.
Traducción dos: v.i., marcher comme des dieux.
Diccionario: Wimmer
Contexto:teônehnemi > teônehnen.
*£ v.i., marcher comme des dieux.
" cencah zan iyôlic, cencah zan îhuiyân in yahtihuiyah, onotihuiyah, mantihuiyah: motênêhua, teônehnemih ", tout doucement, tout tranquillement, ils avançaient, ils progressaient, ils se déplaçaient, on dit qu'ils vont comme des dieux - very deliberately, very stavely, they proceeded, went spread out, and slowly moved. It was said: 'They walk like gods'. Décrit une procession. Sah7,27.
Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


teonenemi - En: 1580 CF Index    teonenemi - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


TEONEHNEMI - En: 2004 Wimmer    teunenemi - En: 1580 CF Index    

Traducciones


v.i., marcher comme des dieux. - En: 2004 Wimmer    VII-27 - En: 1580 CF Index