teoquechol
Paleografía:
TEOQUECHOL
Grafía normalizada:
teoquechol
Traducción uno:
1. ornithologie, oiseau au plumage riche, éclatant:. / ornithologie, oiseau au plumage riche, éclatant:. / plume de cet oiseau. / métaphor., enfant, fils, seigneur aimé, chéri.
Traducción dos:
1. ornithologie, oiseau au plumage riche, éclatant:. / ornithologie, oiseau au plumage riche, éclatant:. / plume de cet oiseau. / métaphor., enfant, fils, seigneur aimé, chéri.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:teôquechol 1.£ ornithologie, oiseau au plumage riche, éclatant:.
Il vit dans l'eau et ressemble à un canard (Sah. ).
Peut-être s'agit-il d'un flamant.
Mentionné dans le répertoire poétique des fleurs et des oiseaux. Marie Sautron-Chompré. Le chant lyrique p.139.
2.£ plume de cet oiseau.
" iuhquimmâ îtzoncal pôhuiya in tlazohihhuitl teôquechol ", comme si sa chevelure consistait en plumes précieuses du flamant rose - the precious red spoonbill feathers served as his headdress. Décrit celui qui incarne Xipe Totêc. Sah9,69.
Parmi les richesses rapportées par un marchand. Sah9,29.
les choses précieuses exposées par les marchands. Sah4,48.
Elles se trouvent en pays olmèque et mixtèque. Sah10,187 = Launey II 262.
*£ métaphor., enfant, fils, seigneur aimé, chéri.
Note: il semble qu'à l'époque coloniale les franscicains aient insisité pour remplacer teôquechol par tlauhquechôl sans doute pour résever le morphème teô- à ce qui concernait la pratique religieuse chrétienne.
Fuente:
2004 Wimmer