Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

tepotze 

Paleografía: TEPOTZEH
Grafía normalizada: tepotze
Traducción uno: métaphor., protecteur.
Traducción dos: métaphor., protecteur.
Diccionario: Wimmer
Contexto:tepotzeh, nom possessif sur tepotztli.
Qui a des épaules.
*£ métaphor., protecteur.
" cuêxaneh, tepotzeh, mâcocheh ", qui protège. administre sagement.
Est dit du père, tahtli. Sah10,1 - a careful administrator.
du souverain tlahtoâni. Sah10,15 a protector.
" cuêxaneh, tepotzeh, malcocheh, mâmalhuaceh ", elle est protectrice - (she is) protector. Est dit d'une noble dame, cihuâpilli. Sah10,45.
" mâcocheh, tepotzeh, mâmaleh ", elle est protectrice - (she is) a protector.
Est dit d'une noble dame, cihuâtêuctli. Sah10.46,
" ahazeh, cuitlapileh, cuêxaneh, tepotzeh, mâmalhuâceh ". il est protecteur.
Est dit du prince des marchand. Sah10,60.
Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


tepotze - En: 1565 Sahagún Escolio    tepotze - En: 1580 CF Index    tepotze - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


TEPOTZEH - En: 2004 Wimmer    teputze - En: 1565 Sahagún Escolio    teputze - En: 1580 CF Index    

Traducciones


métaphor., protecteur. - En: 2004 Wimmer    el que rige o sustenta algún cargo, estos tres vocablos [cuexane, teputze, macuche] andan siempre juntos, ca. noteputzecauh, (9+) / persona que lleva algo a cuestas (18) - En: 1565 Sahagún Escolio    X-1 15 45 46 60 - En: 1580 CF Index    

Textos en Temoa

1v 7

ti otimohuapauh yuhquimma quin ye tihualquiça immocacallotzinco yuhquimma quin ye timotlaçoquentia yuhquimma quinyequiça immocuitlapiltzin immatlapaltzin yuhquimma quenteltzin ticoolonia immomatzin mocxitzin immotzontecontzin yuhquimma q^n ye timoyeyecohuan inic tipapatlantinemiz Auh quen c monequiltia in ipalnemohuani aço çemilhuitl açc omilhuitl timitztotlanehuizq^ ticozcatlanehuizq^ tiq^tzallanehuizq^ ipaltz co in Totecuiyo aço tihcaz aço tinemiz tlalticpac ma oc ihuiy ma oc yçemel inxihualmana in xihualmozcalti Ma ilihuiztehua ma ilihuiztia ma oc ye itloctzinco inahuactz co ximocalaqui in Totecuiyo inic mitzmotlaocoliliz Auh ma oc yehuatzin quimomachitia ma oc yehuatz mitzmoyeyecalhui mitzmotamachihuili ca teutl ca Tlahtohuani ca huey macoche mamalhuace ca huey tepotze ca yehuatz Dios huel monantzin mottatzin in cenca tlapanahuiya inic huel mitzmocuitlah