Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

tepoznacochtli 

Paleografía: TEPOZNACOCHTLI
Grafía normalizada: tepoznacochtli
Tipo: r.n.
Traducción uno: Pendant ou boucle d'oreille en cuivre.
Traducción dos: pendant ou boucle d'oreille en cuivre.
Diccionario: Wimmer
Contexto:tepoznacochtli Pendant ou boucle d'oreille en cuivre.
Parure des hommes et guerriers otomis. Launey II 240.
" yehhuâtl in itznacochtli, tepoznacochtli îhuân âmochitl ", des boucles d'oreille en obsidienne, en cuivre ou en étain - Ohrschmuck aus Obsidian oder aus Kupfer und Zinn.
Signalés comme ornements du menu peuple. Sah 1952,174:27-28.
" itznacochtli, tepoznacochtli ihuân itztlaehualli, neximalôni îhuân huîtzauhqui îhuân coyolli îhuân huîtzmallôtl, nocheztli, tlâlxocotl, tôchomitl, tlacopahtli, xôchipahtli ", des boucles d'oreilles d'obsidiennes, des boucles d'oreilles en métal et des lames d'obsidienne à manche de cuir, des rasoirs et des épines acérrées et des hameçons et des aiguilles, de la cochenille, de l'alun, des peaux de lapin, la grande aristoloche et des cosmos. Produits ordinaires et courants exportés vers la région de Xicalanco. Sah 1952,188:20-23 = Sah9,18.

Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


tepoznacochtli - En: 1580 CF Index    tepoznacochtli - En: 1580 CF Index    tepoznacochtli - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


tepuznacochtli - En: 1580 CF Index    

Traducciones


Pendant ou boucle d'oreille en cuivre. - En: 2004 Wimmer    IX-18 - En: 1580 CF Index    X-177 - En: 1580 CF Index    

Textos en Temoa

54r 1736

« yehhuâtl in itznacochtli tepoznacochtli îhuân âmochitl » des boucles d'oreille en obsidienne en cuivre ou en étain Ohrschmuck aus Obsidian oder aus Kupfer und Zinn