teteuhilpia
Paleografía:
TETEUHILPIA
Grafía normalizada:
teteuhilpia
Tipo:
_v.t.__v.r._
Traducción uno:
v.t. tê-., attacher, lier fortement quelqu'un. / v.t. tla-., lier solidement une chose. / v.réfl., s'attacher fortement (ic) quelque chose.
Traducción dos:
v.t. tê-., attacher, lier fortement quelqu'un. / v.t. tla-., lier solidement une chose. / v.réfl., s'attacher fortement (ic) quelque chose.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:teteuhilpia > teteuhilpih.
*£ v.t. tê-., attacher, lier fortement quelqu'un.
" quiteteuhilpiah ", ils l'attachent trés serré.
Il s'agit de la toilette du mort. Sah3,43 = Launey II 290.
*£ v.t. tla-., lier solidement une chose.
" quiteteuhilpiâyah ", ils les attachaient solidement. Il s'agit de joncs. Sah2,149.
*£ v.réfl., s'attacher fortement (ic) quelque chose.
" ic moteteuhilpiah ", ils s'attachent fermement (une devise). Sah2,94.
Form: sur ilpia, préf. teteuh .
Fuente:
2004 Wimmer