Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

teucciztecatl 

Paleografía: TEUCCIZTECATL
Grafía normalizada: teucciztecatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: Dieu de la lune qu'adoraient surtout les habitants de Xaltocan.
Traducción dos: dieu de la lune qu'adoraient surtout les habitants de xaltocan.
Diccionario: Wimmer
Contexto:têucciztêcatl, n.divin.
Dieu de la lune qu'adoraient surtout les habitants de Xaltocan.
on lui faisait des offrandes et des sacrifices (Sah.).
Cité dans Sah HG VII,2. Launey II 180.
" niman ic compehualtihqueh in ye tlamahcêhuah mozâuhqueh nâhuilhuitl ômextin in Têucciztêcatl ", alors Tecuciztecatl et lui commencèrent tous les deux à faire pénitence, ils jeûnèrent quatre jours. Launey II 180 (Sah VII 2)
" zâtêpan quîzaco in têucciztêcatl ", finalement Tecuciztecatl sortit (transformé en astre). Launey II 188.
" ic conîxhulhhuîtequito in tôchin in yehhuâtl Têucciztêcatl ", il alla frapper Tecuciztecatl au visage avec un lapin. Launey II 188.
" ca yehhuâtl tônatiuh yezquia in mêtztli Têucciztêcatl, in tlâ ic achto onhuetzini tleco ", c'est
Tecuciztecatl, la lune qui aurait été le soleil s'il était tombé le premier dans le feu.
Launey II 190.
Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


teucciztecatl - En: 2004 Wimmer    

Traducciones


Dieu de la lune qu'adoraient surtout les habitants de Xaltocan. - En: 2004 Wimmer