Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

tlacahuiyac 

Paleografía: TLACAHUIYAC
Grafía normalizada: tlacahuiyac
Traducción uno: Une grande personne, un géant.
Traducción dos: une grande personne, un géant.
Diccionario: Wimmer
Contexto:tlâcahuiyac, variante tlâcahuêyac et tlâcahueyiyac.
Une grande personne, un géant.
" tlâcahuiyaqueh, quinamehtin ", les personnes de haute stature, les géants - the towering men, the giants. Sah5,175.
" netêtzânhuilôya in tlâcahuiyac, in ihcuâc yohualtica motêittîtia, mihtoa zan ye moch ye înâhual, înecuepaliz in Tlâcatecolôtl Tezcatlipoca ", on considérait le géant comme un présage quand il se présente la nuit, on dit qu'il est tout à fait le double, la métamorphose du démon Tezcatlipoca - es wurde das Tlacahuiyac Gespentz für ein böses Vorzeichen angesehen. Wenn es Nachts sich jemandes zeigte, wird gesagt, dass dies ganz bestimmt der Spuck, das Auftauchen des Eulenwesens, Tezcatlipocas' sei. Sah 1950,22:25-26 = Sah5,175.
Garibay op.cit. pp. 310-311 note 19: 'El hombre largo (tlacahueyac), a loque parece, era una fantasma que se alargaba hacia el cielo, come los colelehtin, odiosecillos de los remolinos'.
Anders Dib V 175 note 2.
Parlant des pierres " quinametl ", il est dit: " yehhuâtl in îmomiyo ye huehcauh tlâcah, tlâcahuiyaqueh motôcâyôtiah ", ce sont les os des hommes antiques, de ceux qu'on appelle géants.
Cod Flor XI 179r = ECN9,212 = Sah11,189.
Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


tlacahuiyac - En: 1580 CF Index    tlacahuiyac - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


tlacaujiac - En: 1580 CF Index    

Traducciones


Une grande personne, un géant. - En: 2004 Wimmer    V-175 - En: 1580 CF Index