Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

tlahuizmaca 

Paleografía: TLAHUIZMACA
Grafía normalizada: tlahuizmaca
Tipo: _v.t._
Traducción uno: v.t. tê-., offrir, décerner des armes, des devises, des parures honorifiques à quelqu'un. / v.récipr., se donner mutuellement des parures de guerre.
Traducción dos: v.t. tê-., offrir, décerner des armes, des devises, des parures honorifiques à quelqu'un. / v.récipr., se donner mutuellement des parures de guerre.
Diccionario: Wimmer
Contexto:tlahuizmaca > tlahuizmaca.
*£ v.t. tê-., offrir, décerner des armes, des devises, des parures honorifiques à quelqu'un.
" yehhuâtl tlahtoâni niman quicencâhua quintlahuizmaca in îxquichtin tlazohpîpiltin ", alors le souverain honore publiquement tous les princes, il leur offre des parures honorifiques - the ruler then adorned and presented with insignia all the princes. Sah8,51.
"quintlahuizmacaya in tiyahcâhuân", il donnait des parures honorifiques aux chefs de guerre - he gave devices to the chieftains. Sah4,26.
" quinchihchîuhqueh in cuauhtitlan calqueh quintlahuizmacqueh ", ils ont paré les habitants de Cuauhtitlan, ils leur ont offert des parures de guerre. W.Lehmann 1938,268.
*£ v.récipr., se donner mutuellement des parures de guerre.
" motlahuizmacayah in pîpiltin ", les nobles se donnent des parures de guerre - die Fursten werden mit Devisen beschenkt. Sah 1927,181 = Sah2,124 - insigna were offered to the noblemen.
Form: sur maca. morph.incorp. tlahuiztli.
Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


tlahuizmaca - En: 2004 Wimmer    

Traducciones


v.t. tê-., offrir, décerner des armes, des devises, des parures honorifiques à quelqu'un. / v.récipr., se donner mutuellement des parures de guerre. - En: 2004 Wimmer