Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

tlecuezallotl 

Paleografía: TLECUEZALLOTL
Grafía normalizada: tlecuezallotl
Tipo: r.n.
Traducción uno: Flamme, langue de feu.
Traducción dos: flamme, langue de feu.
Diccionario: Wimmer
Contexto:tlecuezallôtl Flamme, langue de feu.
Garibay Llave 375 donne tlecuezalotl, llama, flameo, lumbrarado.
" in tlecuezallôtl ", les flammes - the flames. Sah3,29 (tlecueçallotl).
" iuhqui in tlemiyahuatl, iuhquin tlecuezallôtl ", comme une flamme, comme une langue de feu. Sah8,17 (tlecueçallutl).
" iuhquinmâ tlecuezallôtl îihtic ihcac, iuhquinmâ ocotl, candela îtlecuezallo ic nêci ", comme si une flamme était à l'intérieur, sa flamme apparaît comme une torche, comme une chandelle - as if a flame stood within it; its flame appears like a torch, a candle. Décrit l'ambre. Sah11,225 (tlecueçallotl).
" iuhquin in tlemiyahuatl iuhquin in tlecuezalotl iuhquin tlahuizcalli ", c'était comme une langue de feu, comme une flamme, comme l'aube - it was like a tongue of fire, like a flame, like the light of dawn. Présages de l'arrivée des Espagnols. Sah12,1 (tlecueçalutl).
" in ihtec huâlquîza in tlemiyahuatl in tlenenepilli in tlecuezallôtl ", de l'intérieur sort une flamme, une langue de feu, le feu - from within emerged the flame, the tongue of fire, the blaze. Incendie d'un temple. Sah12,2
(tlecueçalutl).
" cuecuetlaca in tletl, iuhquin tetecuica, iuhquin nehnenepiloa tlecuezalotl, iuhquin tlemihmiyahuatl moquehquetza in tlenenepilli ", le feu crépite, comme s'il grondait, comme si des flammes remuaient leurs langues, comme si des étincelles, des langues de feu courraient d'un côté à l'autre - the fire crackled, seeming to flare up, to send up many tongues of flame ; many tongues of flame, many sprigs of flame seemed to arise. Décrit la crémation du corps de Moctezuma. Sah12,65 (tlecueçalutl).
" in tlecuezallôtl in tlenenepilli in tlecocomochtli pôctlehuatoc ", les flammes, les langues de feu, l'incendie s'élève en fumée - tle blaze, the tongues of flame, the sheet of fire spread rising in smoke. L'incendie des temples otomis. Sah12,77-78 (tlecueçallutl).

Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


tlecuezallotl - En: 1571 Molina 1    tlecuezallotl - En: 1571 Molina 1    tlecuezallotl - En: 1571 Molina 2    tlecuezallotl - En: 1580 CF Index    tlecuezallotl - En: 1580 CF Index    tlecuezallotl - En: 1759 Paredes    tlecuezallotl - En: 1780 ? Bnf_361    tlecuezallotl - En: 1780 ? Bnf_361    tlecuezallotl - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


tlecueçallotl - En: 1571 Molina 1    tlecueçallotl - En: 1580 CF Index    Tlecueçallotl - En: 1571 Molina 2    tlecueçallutl - En: 1580 CF Index    tlecueçal_lotl - En: 1571 Molina 1    

Traducciones


hoguera, llamas de huego. - En: 1571 Molina 1    III-29, VIII-17, XI-225 - En: 1580 CF Index    llama de fuego. - En: 1571 Molina 2    VIII-17, XII-77 - En: 1580 CF Index    llama de fuego. - En: 1571 Molina 1    llama - En: 1759 Paredes    Flamme, langue de feu. - En: 2004 Wimmer    Hoguera. Llamas de fuego - En: 1780 ? Bnf_361    Llama de fuego - En: 1780 ? Bnf_361