Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

totocuitlatl 

Paleografía: TOTOCUITLATL
Grafía normalizada: totocuitlatl
Traducción uno: espeçia muy menuda
Traducción dos: especia muy menuda
Diccionario: Tezozomoc
Contexto:Y luego, señal de este su tributo y basallaxe, biaron mantas llaman tuchpanecayotl, rricas, y unas camisas como capisayos de las criaturas pequeñas, labradas, que llaman quechquemitl, y unas mantas labradas de colores llaman tlatlapalcuachtli, y papagayos mansos amarillos, de colores, llaman toznenez, y huacamayas coloradas grandes que crían unos penachos colorados, y unos pájaros o aues de pluma muy rrica llaman xochitenacatl tototl, y otros que llaman tlalancueçalin tototl, y un betún amarillo que llaman tecueçalim y tecocahuitl, con que untan y tiñen xícaras y ablandan manos y pies, y margaxita dorada y negra llaman apetztli, y espeçia muy menuda (chiltecpin, totocuitlatl), y pepita ancha (cuauhaychuachtli), y pocchile ahumado (f:035v.)

Y biaron mucha sunma de naguas de muchas colores, hueipiles puntiagudos llaman quechquemitl, y toznenez (papagaios) amarillos mansos y huacamayas grandes, que llaman alome, y páxaros que paresçen perdizes de Castilla, saluo son muy prietos, como azabache su pluma, con plumajes llaman xomome y chiltecpin, muy menudo, llaman lengua mexicana totocuitlatl, y pepita fardos, xícaras grandes labradas, y pescado grande barbacoa, que llaman axolomichin (bagres) y tepemichin, son bouos y rróbalo y camarón y otro género de pescado menudo, corcobado, que llaman topotli, que es lo que se haze en Tuçapan y Tziuhcoac y Tamapachco, y piernas de mantas de a ocho braças de largo, muy finas (f:090v.)


Fuente: 1598 Tezozomoc


Entradas


totocuitlatl - En: 1580 CF Index    totocuitlatl - En: 1598 Tezozomoc    

Traducciones


espeçia muy menuda - En: 1598 Tezozomoc    X-67 70 - En: 1580 CF Index    

Textos en Temoa

49r 242

¶ Chilnamacac aço colitli mjlchiuhquj anoço tlanecujlo qujnamaca in texochilli in chilpatlaoac in chilacatl in chilcoztli in cujtlachilli in tenpilchilli in chichioachilli qujnamaca in achilli in cõchilli qujnamaca in pucheoac in chiltecpin in quauhchilli in pitzaoac chilli in temoltic quinamaca in totocuitlatl chilli in tzinquauhio in tzincoionqui quinamaca in chilchotl in milchilli in tonalchilli in atzitzioa in tochmilcaiutl in oaxtepecaiutl in michoacaiutl [fol r